오늘의神人님(25.5.11)
AI 要約(요약)參考(참고)用(용)
유튜브 방송 시작 (YouTube 放送 始作)
* 제목 (題目): "인간 (人間)의 계약 (契約)은 잘못될 것을 약속 (約束)하는 것!"이라는 주제 (主題)로 방송 (放送)이 시작 (始作)되었다.
* 방송 진행 (放送 進行): 백궁 시나리오에 대한 설명 (說明)이 이어지며, 방송 (放送)의 흐름이 자연스럽게 진행 (進行)된다.
* 청중 반응 (聽衆 反應): 방송 (放送) 시작 (始作)과 함께 청중 (聽衆)의 반응 (反應)이 긍정적 (肯定的)이며, 많은 사람들이 참여 (參與)하고 있다.
* 특별한 날 (特別한 날): 오늘은 어버이날로, 많은 사람들이 이 날을 기념 (記念)하기 위해 방송 (放送)에 참여 (參與)하고 있다.
어버이날과 스승의 날 (어버이날과 스승의 날)
* 어버이날 언급 (어버이날 言及): 방송 진행자 (放送 進行者)가 어버이날을 언급 (言及)하며, 많은 사람들이 이 날을 기념 (記念)하기 위해 모였다고 설명 (說明)한다.
* 스승의 날 혼동 (스승의 날 混同): 진행자 (進行者)는 스승의 날과 어버이날을 혼동 (混同)하며, 날짜에 대한 질문 (質問)을 던진다.
* 기념 행사 (記念 行事): 방송 (放送) 중 기념 행사 (記念 行事)에 대한 언급 (言及)이 있으며, 특별한 (特別한) 이벤트가 진행 (進行)될 것임을 암시 (暗示)한다.
* 청중 참여 (聽衆 參與): 청중 (聽衆)에게 기념 (記念)으로 참여 (參與)를 독려 (督勵)하며, 많은 사람들이 함께 하기를 바라는 마음을 표현 (表現)한다.
유튜브 시청자 (視聽者)와의 소통 (疏通)
* 청중 참여 독려 (聽衆 參與 督勵): "유튜브 보는 사람 레벨 10만 모라"라는 발언 (發言)을 통해 청중 (聽衆)의 참여 (參與)를 유도 (誘導)한다.
* 가족 (家族)과 조상 (祖上) 언급 (言及): 방송 (放送) 중 가족 (家族)과 조상 (祖上)에게도 참여 (參與)를 요청 (要請)하며, 공동체 (共同體) 의식 (意識)을 강조 (强調)한다.
* 소통 (疏通)의 중요성 (重要性): 방송 진행자 (放送 進行者)는 청중 (聽衆)과의 소통 (疏通)을 중요시 (重要視)하며, 그들의 반응 (反應)을 적극적으로 반영 (反映)한다.
* 참여 보상 (參與 報償): 청중 (聽衆)이 참여 (參與)할 때마다 보상 (報償)을 언급 (言及)하며, 참여 (參與)를 유도 (誘導)하는 전략 (戰略)을 사용 (使用)한다.
부산 (釜山)과 울산 (蔚山)의 노래 실력 (實力)
* 부산 사람들 (釜山 사람들): 부산 (釜山) 사람들은 노래를 잘 부른다는 점을 강조 (强調)하며, 그들의 실력 (實力)을 칭찬 (稱讚)한다.
* 울산 사람들 (蔚山 사람들): 울산 (蔚山) 사람들에 대한 언급 (言及)도 있으며, 그들의 노래 실력 (實力)에 대한 비교 (比較)가 이루어진다.
* 지역적 자부심 (地域的 自負心): 각 지역 (各 地域)의 노래 실력 (實力)을 비교 (比較)함으로써 지역적 (地域的) 자부심 (自負心)을 고취 (鼓吹)시키는 효과 (效果)가 있다.
* 청중 반응 (聽衆 反應): 부산 (釜山)과 울산 (蔚山)의 노래 실력 (實力)에 대한 청중 (聽衆)의 반응 (反應)이 긍정적 (肯定的)이며, 흥미 (興味)를 유발 (誘發)한다.
언약 (言約)과 계약 (契約)의 차이 (差異)
* 인간관계 (人間關係)의 본질 (本質): "모든 인간관계 (人間關係)는 계약 (契約)으로 이루어져요"라는 발언 (發言)을 통해 인간관계 (人間關係)의 본질 (本質)을 설명 (說明)한다.
* 계약 (契約)의 정의 (定義): 계약 (契約)은 깨질 수 있는 것을 전제 (前提)로 하여 맺는 것임을 강조 (强調)한다.
* 부부 관계 (夫婦 關係)의 예외 (例外): 부부 관계 (夫婦 關係)는 계약 (契約)이 아닌 언약 (言約)으로 설명 (說明)되며, 그 중요성 (重要性)이 강조 (强調)된다.
* 언약 (言約)의 의미 (意味): 언약 (言約)은 잘못돼도 지켜야 하는 것으로, 계약 (契約)과의 차별성 (差別性)을 명확히 (明確히) 한다.
부부 관계 (夫婦 關係)의 중요성 (重要性)
* 부부 관계 (夫婦 關係)의 정의 (定義): 부부 관계 (夫婦 關係)는 계약 (契約)이 아닌 언약 (言約)으로 정의 (定義)되며, 그 중요성 (重要性)이 강조 (强調)된다.
* 언약 (言約)의 특성 (特性): 언약 (言約)은 서로의 책임 (責任)을 강조 (强調)하며, 결혼식 (結婚式)에서 언약식 (言約式)으로 맺어진다고 설명 (說明)한다.
* 부부 (夫婦)의 책임 (責任): 부부 (夫婦)는 서로의 삶에 깊이 연관 (聯關)되어 있으며, 그 관계 (關係)의 중요성 (重要性)을 강조 (强調)한다.
* 사회적 인식 (社會的 認識): 부부 관계 (夫婦 關係)를 소홀히 (疎忽히) 여기는 사회적 (社會的) 경향 (傾向)에 대한 경각심 (警覺心)을 일깨운다.
언약 (言約)의 의미 (意味)와 중요성 (重要性)
* 언약 (言約)의 정의 (定義): 언약 (言約)은 잘못돼도 지켜야 하는 것으로, 계약 (契約)과는 본질적 (本質的)으로 다르다.
* 부부 (夫婦)의 언약 (言約): 부부 (夫婦)는 언약 (言約)을 통해 서로의 삶을 책임 (責任)지며, 그 관계 (關係)의 중요성 (重要性)을 강조 (强調)한다.
* 사회적 경향 (社會的 傾向): 언약 (言約)을 소홀히 (疎忽히) 여기는 사회적 (社會的) 경향 (傾向)에 대한 비판 (批判)이 포함 (包含)된다.
* 신 (神)의 언약 (言約): 신 (神)이 인간 (人間)과 맺는 언약 (言約)의 중요성 (重要性)을 강조 (强調)하며, 그에 대한 책임 (責任)을 언급 (言及)한다.
사회적 관계 (社會的 關係)와 공허함 (空虛함)
* 현대인 (現代人)의 삶: 현대인 (現代人)들은 사회적 관계 (社會的 關係)에 맞춰 조건적 (條件的)이고 계약적 (契約的)으로 살아가고 있음을 설명 (說明)한다.
* 내면 (內面)의 공허함 (空虛함): 이러한 삶이 내면 (內面)의 공허함 (空虛함)으로 이어질 수 있음을 경고 (警告)한다.
* 관계 (關係)의 중요성 (重要性): 유익 (有益)보다 관계 (關係)를 우선시 (優先視)하는 것이 언약 (言約)의 본질 (本質)임을 강조 (强調)한다.
* 계약 (契約)과 언약 (言約)의 비교 (比較): 계약 (契約)은 유익 (有益)을 추구 (追求)하는 반면, 언약 (言約)은 관계 (關係)를 지키는 것임을 명확히 (明確히) 한다.
신인 (神人)의 언약 (言約)과 인간 (人間)의 약속 (約束)
* 신 (神)의 언약 (言約): 신 (神)이 인간 (人間)과 맺는 언약 (言約)의 중요성 (重要性)을 강조 (强調)하며, 그에 대한 책임 (責任)을 언급 (言及)한다.
* 부부 (夫婦)의 언약 (言約): 부부 관계 (夫婦 關係)는 언약 (言約)으로 정의 (定義)되며, 그 중요성 (重要性)이 강조 (强調)된다.
* 사회적 경향 (社會的 傾向): 언약 (言約)을 소홀히 (疎忽히) 여기는 사회적 (社會的) 경향 (傾向)에 대한 비판 (批判)이 포함 (包含)된다.
* 인간관계 (人間關係)의 본질 (本質): 모든 인간관계 (人間關係)는 계약 (契約)으로 이루어지지만, 부부 관계 (夫婦 關係)는 언약 (言約)으로 설명 (說明)된다.
결혼식 (結婚式)과 언약식 (言約式)
* 결혼식 (結婚式)의 의미 (意味): 결혼식 (結婚式)은 언약식 (言約式)으로, 서로의 책임 (責任)을 강조 (强調)하는 중요한 (重要한) 의식 (儀式)임을 설명 (說明)한다.
* 언약 (言約)의 중요성 (重要性): 결혼식 (結婚式)에서 언약 (言約)을 맺는 것이 얼마나 중요한지를 강조 (强調)한다.
* 부부 (夫婦)의 책임 (責任): 부부 (夫婦)는 서로의 삶에 깊이 연관 (聯關)되어 있으며, 그 관계 (關係)의 중요성 (重要性)을 강조 (强調)한다.
* 사회적 인식 (社會的 認識): 부부 관계 (夫婦 關係)를 소홀히 (疎忽히) 여기는 사회적 (社會的) 경향 (傾向)에 대한 경각심 (警覺心)을 일깨운다.
부부 (夫婦)의 책임 (責任)과 언약 (言約)
* 부부 (夫婦)의 관계 정의 (關係 定義): 부부 (夫婦)는 언약 (言約)으로 맺어진 관계 (關係)로, 서로의 책임 (責任)을 강조 (强調)한다.
* 자녀 (子女)에게 미치는 영향 (影響): 부부 (夫婦)의 언약 (言約)이 자녀 (子女)에게 미치는 영향 (影響)에 대해 설명 (說明)한다.
* 사회적 경향 (社會적 傾向): 언약 (言約)을 소홀히 (疎忽히) 여기는 사회적 (社會的) 경향 (傾向)에 대한 비판 (批判)이 포함 (包含)된다.
* 신 (神)의 언약 (言約): 신 (神)이 인간 (人間)과 맺는 언약 (言約)의 중요성 (重要性)을 강조 (强調)하며, 그에 대한 책임 (責任)을 언급 (言及)한다.
Okay, here is the Korean text translated into English with relevant Hanja included.
YouTube Broadcasting Start (유튜브 放送 開始)
* Title (題目): The broadcast began with the theme, "Human contracts (人間의 契約) promise (約束) to go wrong (間違われることを約束すること)!"
* Broadcast Proceeding (放送 進行): The explanation (說明) of the Baekgung Scenario (백궁 시나리오) followed, and the flow (흐름) of the broadcast proceeded naturally.
* Audience Reaction (聽衆 反應): Upon the start of the broadcast (放送), the audience's (聽衆) reaction (反應) is positive (肯定的), and many people are participating (參與).
* Special Day (特別한 날): Today is Parents' Day (어버이날), and many people are participating (參與) in the broadcast to commemorate (記念하기 위해) this day.
Parents' Day (어버이날) and Teachers' Day (스승의 날)
* Parents' Day Mention (어버이날 言及): The broadcast host (放送 進行者) mentioned Parents' Day (어버이날) and explained (說明한다) that many people gathered (모였다고) to commemorate (記念하기 위해) this day.
* Teachers' Day Confusion (스승의 날 混同): The host (進行者) confused (混同하며) Teachers' Day (스승의 날) and Parents' Day (어버이날), asking a question (質問) about the date (날짜).
* Commemorative Event (記念 行事): There was a mention (言及) of a commemorative event (記念 行事) during the broadcast (放送), hinting that a special event (特別한 이벤트) would take place (進行될 것임을 暗示한다).
* Audience Participation (聽衆 參與): The audience (聽衆) was encouraged (獨勵하며) to participate (參與) in the commemoration (記念), expressing the desire (마음) for many people to join (함께 하기를 바라는).
Communication (疏通) with YouTube Viewers (시청자)
* Encouraging Audience Participation (聽衆 參與 督勵): Through the remark (發言), "'Those who watch YouTube (유튜브 보는 사람) level 100,000 gather (모라)'," participation (參與) from the audience (聽衆) was induced (誘導한다).
* Mention of Family (家族) and Ancestors (祖上): During the broadcast (放送), participation (參與) from family (家族) and ancestors (祖上) was also requested (要請하며), emphasizing the sense of community (共同體 意識).
* Importance of Communication (疏通의 重要性): The broadcast host (放送 進行者) values communication (疏通) with the audience (聽衆) as important (重要視하며), actively reflecting (積極的으로 反映한다) their reactions (反應).
* Participation Reward (參與 報償): Rewards (報償) are mentioned (言及하며) whenever the audience (聽衆) participates (參與), using a strategy (戰略) to encourage participation (參與).
Busan (부산) and Ulsan's (울산) Singing Skills (노래 實力)
* People from Busan (부산 사람들): He emphasized (强調하며) that people from Busan (부산 사람들) sing well (노래를 잘 부른다는 점을), praising (稱讚한다) their skills (實力).
* People from Ulsan (울산 사람들): There was also a mention (言及) of people from Ulsan (울산 사람들), and a comparison (比較) of their singing skills (노래 實力) was made (이루어진다).
* Regional Pride (地域的 自負心): By comparing the singing skills (노래 實力) of each region (各 地域), it has the effect (效果) of boosting regional pride (地域的 自負心).
* Audience Reaction (聽衆 反應): The audience's (聽衆) reaction (反應) to the singing skills (노래 實力) of Busan (부산) and Ulsan (울산) is positive (肯定的이며), arousing interest (興味를 誘發한다).
Difference (差異) between Covenant (言約) and Contract (契約)
* Essence of Human Relationships (人間關係의 本質): The essence (本質) of human relationships (人間關係) was explained (說明한다) through the remark (發言), "All human relationships (모든 人間關係) are formed by contract (契約으로 이루어져요)."
* Definition of Contract (契約의 定義): He emphasized (强調한다) that a contract (契約) is made on the premise (前提로 하여 맺는 것임을) that it can be broken (깨질 수 있는 것을).
* Exception for Marital Relationship (夫婦 關係의 例外): The marital relationship (夫婦 關係) is explained (說明되며) as a covenant (言約), not a contract (契約), and its importance (重要性) is emphasized (强調된다).
* Meaning of Covenant (言約의 意味): A covenant (言約) is something that must be kept (잘못돼도 지켜야 하는 것) even if it goes wrong (잘못돼도), clarifying (明確히 한다) the differentiation (差別性) from a contract (契約).
Importance of Marital Relationship (夫婦 關係의 重要性)
* Definition of Marital Relationship (夫婦 關係의 定義): The marital relationship (夫婦 關係) is defined (定義되며) as a covenant (言約), and its importance (重要性) is emphasized (强調된다).
* Characteristic of Covenant (言約의 特性): A covenant (言約) emphasizes (强調하며) mutual responsibility (서로의 責任), and it is explained (說明한다) that it is formed (맺어진다고) as a covenant ceremony (言約式) at a wedding ceremony (結婚式).
* Responsibility of Married Couple (夫婦의 責任): Married couples (夫婦) are deeply connected (깊이 聯關되어 있으며) to each other's lives, and the importance (重要性) of the relationship (關係) is emphasized (强調한다).
* Social Perception (社會的 認識): He raises awareness (警覺心을 일깨운다) regarding the social tendency (社會的 傾向) to neglect (疎忽히 여기는) the marital relationship (夫婦 關係).
Meaning (意味) and Importance (重要性) of Covenant (言約)
* Definition of Covenant (言約의 定義): A covenant (言約) is something that must be kept (잘못돼도 지켜야 하는 것) even if it goes wrong (잘못돼도), being fundamentally different (本質的으로 다르다) from a contract (契約).
* Covenant of Married Couple (夫婦의 言約): Married couples (夫婦) take responsibility (責任지며) for each other's lives through the covenant (言約), emphasizing (强調한다) the importance (重要性) of the relationship (關係).
* Societal Tendency (社會的 傾向): Criticism (批判) is included (包含된다) regarding the social tendency (社會的 傾向) to neglect (疎忽히 여기는) the covenant (言約).
* God's Covenant (神의 言約): He emphasizes (强調하며) the importance (重要性) of the covenant (言約) that God (神) makes with humans (人間과 맺는), mentioning (言及한다) the responsibility (責任) regarding it.
Social Relationships (社會的 關係) and Emptiness (空虛함)
* Life of Modern People (現代人의 삶): He explains (說明한다) that modern people (現代人) live conditionally (條件的이고) and contractually (契約的으로 살아가고 있음을), adjusting (맞춰) to social relationships (社會的 關係).
* Inner Emptiness (內面의 空虛함): He warns (警告한다) that such a life (이러한 삶) can lead (이어질 수 있음) to inner emptiness (內面의 空虛함).
* Importance of Relationship (關係의 重要性): He emphasizes (强調한다) that prioritizing (優先視하는 것) relationships (關係) over benefit (有益보다) is the essence (本質) of a covenant (言約).
* Comparison of Contract (契約) and Covenant (言約): He clarifies (明確히 한다) that while a contract (契約) pursues benefit (有益을 追求하는 反面), a covenant (言約) is about keeping (지키는 것임을) the relationship (關係).
God's Covenant (神의 言約) and Human Promise (人間의 約束)
* God's Covenant (神의 言約): He emphasizes (强調하며) the importance (重要性) of the covenant (言約) that God (神) makes with humans (人間과 맺는), mentioning (言及한다) the responsibility (責任) regarding it.
* Covenant of Married Couple (夫婦의 言約): The marital relationship (夫婦 關係) is defined (定義되며) as a covenant (言約), and its importance (重要性) is emphasized (强調된다).
* Societal Tendency (社會的 傾向): Criticism (批判) is included (包含된다) regarding the social tendency (社會的 傾向) to neglect (疎忽히 여기는) the covenant (言約).
* Essence of Human Relationship (人間關係의 本質): All human relationships (모든 人間關係) are formed by contract (契約으로 이루어지지만), but the marital relationship (夫婦 關係) is explained (說明된다) as a covenant (言約).
Wedding Ceremony (結婚式) and Covenant Ceremony (言約式)
* Meaning of Wedding Ceremony (結婚式의 意味): He explains (說明한다) that a wedding ceremony (結婚式) is a covenant ceremony (言約式), an important ritual (重要한 儀式) that emphasizes (强調하는) mutual responsibility (서로의 責任).
* Importance of Covenant (言約의 重要性): He emphasizes (强調한다) how important (重要한지를) it is to make a covenant (言約을 맺는 것) at a wedding ceremony (結婚式에서).
* Responsibility of Married Couple (夫婦의 責任): Married couples (夫婦) are deeply connected (깊이 聯關되어 있으며) to each other's lives, and the importance (重要性) of the relationship (關係) is emphasized (强調한다).
* Social Perception (社會的 認識): He raises awareness (警覺心을 일깨운다) regarding the social tendency (社會的 傾向) to neglect (疎忽히 여기는) the marital relationship (夫婦 關係).
Responsibility (責任) and Covenant (言約) of Married Couple (夫婦)
* Definition of Married Couple's Relationship (夫婦의 關係 定義): Married couples (夫婦) are relationships (關係) formed by covenant (言約으로 맺어진), emphasizing (强調한다) mutual responsibility (서로의 責任).
* Influence on Children (子女에게 미치는 影響): He explains (說明한다) about the influence (影響) exerted on children's (子女의) responsibility (責任).
* Societal Tendency (社會的 傾向): Criticism (批判) is included (包含된다) regarding the social tendency (社會的 傾向) to neglect (疎忽히 여기는) the covenant (言約).
* God's Covenant (神의 言約): He emphasizes (强調하며) the importance (重要性) of the covenant (言約) that God (神) makes with humans (人間과 맺는), mentioning (言及한다) the responsibility (責任) regarding it.
허경영神人
許京寧神人讲演