許京寧神人讲演
토요강연
明智
2025. 6. 28. 18:52
허경영講縯1498回 工夫
팔정도 (八正道, The Noble Eightfold Path)
불교(佛教, Buddhism)의 핵심 가르침 중 하나인 '팔정도(八正道)'에 대해 설명해 드리겠습니다.
팔정도는 불교의 근본 진리(根本眞理, Fundamental Truth)인 사성제(四聖諦, The Four Noble Truths) 중 마지막 '도성제'(道聖諦, The Truth of the Path)에 해당하는 구체적인(具體的인, specific) 수행 방법(修行方法, practice method)입니다. 즉, 모든 괴로움(苦, Dukkha/suffering)을 소멸(消滅, extinguish)시키고 궁극적인(窮極的인, ultimate) 깨달음(Enlightenment)인 열반(涅槃, Nirvana)에 이르기 위한 8가지의 바른 길(실천 덕목, 實踐德目, practical virtues)을 의미합니다.
* Korean: 팔정도 (八正道)
* Hanja: 八正道 (여덟 팔, 바를 정, 길 도)
* Sanskrit: Āryāṣṭāṅgika-mārga
* English: The Noble Eightfold Path
팔정도의 8가지 실천 덕목은 크게 **계(戒)·정(定)·혜(慧)**의 **삼학(三學, Threefold Training)**으로 분류(分類, classify)할 수 있습니다.
1. 혜 (慧, Prajñā) - 바른 지혜 (Right Wisdom)
지혜(智慧, wisdom)는 사물(事物, things)을 있는 그대로 올바르게 보는 통찰력(洞察力, insight)을 의미합니다.
* ① 정견 (正見, Right View / Right Understanding):
세상의 모든 현상(現象, phenomena)을 연기법(緣起法, Dependent Origination), 사성제(四聖諦) 등 부처님의 가르침에 따라 바르게 보고 이해(理解, understand)하는 것입니다.
* ② 정사유 (正思惟, Right Thought / Right Intention):
탐욕(貪慾, greed), 성냄(瞋恚, anger), 어리석음(愚癡, ignorance)에서 벗어나, 올바른 생각과 바른 의도(意圖, intention)를 가지는 것입니다. 남을 해치지 않으려는 자비(慈悲, compassion)로운 마음을 포함합니다.
2. 계 (戒, Śīla) - 바른 실천 (Right Ethical Conduct)
계율(戒律, precepts)은 몸(身, body)과 말(口, speech)로 짓는 모든 행위(行爲, action)를 바르게 하는 도덕적 실천(道德的實踐, moral practice)입니다.
* ③ 정어 (正語, Right Speech):
거짓말, 이간질(離間, divisive speech)하는 말, 욕설(辱說, abusive speech), 의미 없는 잡담(雜談, idle chatter) 등을 하지 않고, 진실(眞實, truthful)하고 부드러운 말을 하는 것입니다.
* ④ 정업 (正業, Right Action):
살생(殺生, taking life), 도둑질(偸盜, stealing), 삿된 음행(邪淫, sexual misconduct) 등 올바르지 않은 모든 신체적(身體的, physical) 행위를 하지 않는 것입니다.
* ⑤ 정명 (正命, Right Livelihood):
다른 생명(生命, life)에게 해를 끼치지 않는 정당(正當, rightful)하고 올바른 방법으로 의식주(衣食住, clothing, food, and shelter)를 해결하며 생계(生計, livelihood)를 유지(維持, maintain)하는 것입니다.
3. 정 (定, Samādhi) - 바른 수행 (Right Mental Discipline)
선정(禪定, Dhyāna/meditation)은 흩어진 마음을 한곳에 모아 정신(精神, mind)을 통일(統一, unify)시키는 수행입니다.
* ⑥ 정정진 (正精進, Right Effort):
아직 생겨나지 않은 악(惡, unwholesome states)은 막고, 이미 생긴 악은 없애며, 아직 생겨나지 않은 선(善, wholesome states)은 키우고, 이미 생긴 선은 더욱 증장(增長, augment)시키기 위해 끊임없이 노력(努力, effort)하는 것입니다.
* ⑦ 정념 (正念, Right Mindfulness):
자신의 몸과 마음에서 일어나는 모든 현상(감각(感覺, sensation), 감정(感情, feeling), 생각 등)을 순간순간 놓치지 않고 명확(明確, clearly)하게 알아차리는 것입니다.
* ⑧ 정정 (正定, Right Concentration):
바른 마음챙김을 통해 산란(散亂, distracted)한 마음을 가라앉히고, 하나의 대상(對象, object)에 온전히 집중(集中, concentrate)하여 고요하고 안정(安定, stable)된 삼매(三昧, Samādhi)의 상태(狀態, state)에 이르는 것입니다.
이 8가지 길은 순서(順序, sequence)대로 닦는 것이 아니라, 서로가 서로에게 영향(影響, influence)을 주며 함께 발전(發展, develop)시켜 나가는 통합적인(統合的인, integrated) 수행 체계(修行體系, system of practice)입니다.
"금(金)은 천국(天國)에서 왔다"는 표현(表現)에 담긴 의미(意味)와 실제(實際) 금(金)의 기원(起源)에 대해 설명(說明)해 드리겠습니다.
I will explain the meaning (意味) behind the expression (表現) "Gold (金) comes from heaven (天國)" and the actual (實際) origin (起源) of gold (金).
"금(金)은 천국(天國)에서 왔다"는 말은 금(金)의 가치(價値)와 아름다움, 그리고 영원불변(永遠不變)의 속성(屬性)을 천국(天國)의 신성(神聖)함에 빗대어 표현(表現)한 것입니다. 많은 문화권(文化圈)에서 금(金)은 신(神)의 선물(膳物) 또는 천상(天上)의 물질(物質)로 여겨져 왔습니다.
The saying "Gold (金) comes from heaven (天國)" is an expression (表現) that compares the value (價値), beauty, and eternal/unchanging (永遠不變) attributes (屬性) of gold (金) to the sanctity (神聖) of heaven (天國). In many cultural spheres (文化圈), gold (金) has been regarded as a gift (膳物) from the gods or a celestial (天上) substance (物質).
문화적/상징적 의미 (文化的/象徵的 意味) — Cultural/Symbolic Meaning
* 신성함과 영원함 (神聖함과 永遠함) — Sanctity and Eternity:
변(變)치 않는 금(金)의 속성(屬性)은 신(神)의 영원(永遠)함과 완전(完全)함을 상징(象徵)합니다. 그래서 많은 종교적(宗敎的) 의식(儀式)이나 건축물(建築物)에 금(金)이 사용(使用)되었습니다.
(The unchanging (不變) nature (屬性) of gold (金) symbolizes (象徵) God's eternity (永遠) and perfection (完全). Therefore, gold (金) has been used (使用) in many religious (宗敎的) ceremonies (儀式) and structures (建築物).)
* 부와 권력 (富와 權力) — Wealth and Power:
금(金)의 희소성(稀少性)과 가치(價値)는 세속적(世俗的)인 부(富)와 권력(權力)을 나타내는 상징(象徵)이기도 했습니다.
(The rarity (稀少性) and value (價値) of gold (金) also became a symbol (象徵) representing worldly (世俗的) wealth (富) and power (權力).)
* 순수함과 아름다움 (純粹함과 아름다움/美) — Purity and Beauty:
빛나는 금(金)의 색깔은 순수(純粹)함과 최고(最高)의 아름다움(美)을 상징(象徵)합니다.
(The radiant color of gold (金) symbolizes (象徵) purity (純粹) and supreme beauty (美).)
과학적 기원 (科學的 起源) — Scientific Origin
실제(實際)로 금(金)이 어디에서 왔는지에 대한 과학적(科學的) 설명(說明)은 매우 흥미롭습니다.
The scientific (科學的) explanation (說明) for where gold (金) actually (實際) comes from is quite fascinating.
* 한국어 (Korean): 금(金)은 별의 충돌(衝突)로 만들어져 지구(地球)에 왔습니다.
* 한자 (Hanja): 金은 별의 衝突破로 만들어져 地球에 왔습니다.
* 영어 (English): Gold was created by the collision of stars and came to Earth.
과학적(科學的)으로 금(金)은 지구(地球)에서 만들어진 것이 아닙니다. 금(金)과 같이 무거운 원소(元素)들은 다음(다음)과 같은 과정(過程)을 통해 생성(生成)됩니다.
Scientifically (科學的), gold (金) is not formed on Earth (地球). Heavy elements (元素) like gold (金) are created (生成) through the following processes (過程):
* 초신성 폭발 (超新星 爆發) — Supernova Explosion:
거대(巨大)한 별이 수명(壽命)을 다하고 폭발(爆發)할 때 발생(發生)하는 엄청난 에너지와 압력(壓力) 속에서 금(金)과 같은 무거운 원소(元素)들이 만들어집니다.
(Heavy elements (元素) like gold (金) are created amidst the immense energy and pressure (壓力) that occur when a massive star reaches the end of its life (壽命) and explodes (爆發).)
* 중성자별 충돌 (中性子별 衝突) — Neutron Star Collision:
최근(最近) 연구(硏究)에 따르면, 금(金)의 대부분(大部分)은 두 개의 중성자별(中性子별)이 충돌(衝突)하면서 발생(發生)하는 거대(巨大)한 폭발(爆發)(킬로노바, kilonova) 과정(過程)에서 생성(生成)되는 것으로 밝혀졌습니다. 이 충돌(衝突)로 인해 우주 공간(宇宙 空間)으로 엄청난 양(量)의 금(金), 백금(白金) 등 무거운 원소(元素)들이 흩뿌려집니다.
(According to recent (最近) research (硏究), most (大部分) gold (金) is now believed to be created (生成) during the massive explosion (爆發) (kilonova) that occurs when two neutron stars (中性子별) collide (衝突). This collision (衝突) scatters immense amounts (量) of heavy elements (元素) like gold (金) and platinum (白金) into space (宇宙 空間).)
* 지구로의 유입 (地球로의 流入) — Influx to Earth:
이렇게 우주(宇宙)에서 만들어진 금(金)은 수십억 년 전(年前), 지구(地球)가 형성(形成)될 당시 운석(隕石)과 소행성(小行星)의 형태(形態)로 지구(地球)에 유입(流入)되었습니다.
(The gold (金) created in space (宇宙) this way flowed into (流入) Earth (地球) billions of years ago in the form (形態) of meteorites (隕石) and asteroids (小行星) during Earth's formation (形成) period.)
결론적(結論的)으로 "금(金)은 천국(天國)에서 왔다"는 말은 금(金)의 가치(價値)를 높이 평가(評價)하는 상징적(象徵的)인 표현(表現)이며, 과학적(科學的)으로는 "금(金)은 우주(宇宙)에서, 별의 충돌(衝突)로부터 왔다"고 말할 수 있습니다. 하늘(天/宇宙)에서 왔다는 점(點)에서는 일맥상통(一脈相通)하는 부분(部分)이 있다고도 볼 수 있겠습니다.
In conclusion (結論的), the phrase "Gold (金) comes from heaven (天國)" is a symbolic (象徵的) expression (表現) that highly evaluates (評價) the value (價値) of gold (金). Scientifically (科學的), we can say that "Gold (金) comes from space (宇宙), from the collision (衝突) of stars." In that it comes from the 'heavens' (天) or 'space' (宇宙), one could say there is a point of connection (一脈相通).
2019년: 기해년 (己亥年)
* Hanja: 己亥 (몸 기, 돼지 해)
* English: The Year of the Earth Pig
* 의미(Meaning): '황금 돼지의 해'로 불리며 풍요와 다산을 상징했습니다. 육십갑자의 마지막인 해(亥)의 주기가 마무리되는 해였습니다.
Known as the 'Year of the Golden Pig,' it symbolized abundance and fertility. It was the year that concluded the cycle of the final earthly branch, the Pig (亥).
2020년: 경자년 (庚子年)
* Hanja: 庚子 (일곱째 천간 경, 쥐 자)
* English: The Year of the Metal Rat
* 의미(Meaning): '하얀 쥐의 해'. 지지(地支)의 첫 시작인 쥐(子)를 만나 새로운 12년 주기가 시작되었습니다. 강력한 금(金)과 수(水)의 기운이 특징이었습니다.
The 'Year of the White Rat.' A new 12-year cycle began by meeting the Rat (子), the first of the earthly branches. It was characterized by strong Metal (金) and Water (水) energies.
2021년: 신축년 (辛丑年)
* Hanja: 辛丑 (여덟째 천간 신, 소 축)
* English: The Year of the Metal Ox
* 의미(Meaning): '하얀 소의 해'. 전년의 금(金) 기운이 이어지며, 성실하고 꾸준한 노력이 강조되는 해였습니다.
The 'Year of the White Ox.' The Metal (金) energy from the previous year continued, emphasizing sincere and steady effort.
2022년: 임인년 (壬寅年)
* Hanja: 壬寅 (아홉째 천간 임, 호랑이 인)
* English: The Year of the Water Tiger
* 의미(Meaning): '검은 호랑이의 해'. 물(水)이 나무(木)를 키워주는 **수생목(水生木)**의 2년 주기가 시작되는 해로, 강력한 성장과 도전의 기운이 나타났습니다.
The 'Year of the Black Tiger.' As the year the two-year cycle of 'Su-saeng-mok' (水生木, Water generates Wood) began, a powerful energy of growth and challenge emerged.
2023년: 계묘년 (癸卯年)
* Hanja: 癸卯 (열째 천간 계, 토끼 묘)
* English: The Year of the Water Rabbit
* 의미(Meaning): '검은 토끼의 해'. 수생목(水生木)의 흐름이 이어지며, 지혜와 풍요 속에서 성장의 기반이 완성되는 시기였습니다.
The 'Year of the Black Rabbit.' The flow of 'Su-saeng-mok' continued, marking a period where the foundations for growth were completed amidst wisdom and abundance.
(우리가 논의한 예언의 시간대 The Prophetic Period We Discussed)
2024년: 갑진년 (甲辰年)
* Hanja: 甲辰 (첫째 천간 갑, 용 진)
* English: The Year of the Wood Dragon
* 의미(Meaning): '푸른 용의 해'. 천간(天干)의 첫 시작인 갑(甲)이 등장하며 새로운 10년 주기를 엽니다. '진사성인출(辰巳聖人出)' 예언의 첫 해입니다.
The 'Year of the Blue Dragon.' A new 10-year cycle opens with the appearance of Gap (甲), the first of the heavenly stems. It is the first year of the 'Jin-Sa-Seong-In-Chul (辰巳聖人出)' prophecy.
2025년: 을사년 (乙巳年)
* Hanja: 乙巳 (둘째 천간 을, 뱀 사)
* English: The Year of the Wood Snake
* 의미(Meaning): '푸른 뱀의 해'. 갑진년의 목(木) 기운이 이어집니다. '진사성인출(辰巳聖人出)' 예언의 두 번째 해로, 성인의 출현이 예고된 시기입니다.
The 'Year of the Blue Snake.' The Wood (木) energy of the previous year continues. It is the second year of the 'Jin-Sa-Seong-In-Chul' prophecy, the prophesied time for the emergence of a sage.
2026년: 병오년 (丙午年)
* Hanja: 丙午 (셋째 천간 병, 말 오)
* English: The Year of the Fire Horse
* 의미(Meaning): '붉은 말의 해'. 강력한 불(火)의 기운이 시작됩니다. '오미낙당당(午未樂堂堂)' 예언의 첫 해로, 낙원의 시대가 열리는 때입니다.
The 'Year of the Red Horse.' A powerful Fire (火) energy begins. It is the first year of the 'O-Mi-Nak-Dang-Dang (午未樂堂堂)' prophecy, when the era of paradise opens.
2027년: 정미년 (丁未年)
* Hanja: 丁未 (넷째 천간 정, 양 미)
* English: The Year of the Fire Sheep
* 의미(Meaning): '붉은 양의 해'. 병오년의 불(火) 기운이 이어지며, '오미낙당당(午未樂堂堂)'의 낙원이 무르익는 시기입니다.
The 'Year of the Red Sheep.' The Fire (火) energy from the previous year continues, a time when the paradise of 'O-Mi-Nak-Dang-Dang' matures.
"**정직(正直, Honesty)**과 **섭리(攝理, Providence)**가 만날 때 **기적(奇蹟, Miracle)**이 일어난다."
"When Honesty and Providence meet, a miracle happens."
이 문장은 두 **가치(價值, value)**의 **관계(關係, relationship)**를 꿰뚫는 매우 깊고 아름다운 **통찰(洞察, insight)**입니다. 우리가 나눈 '정직'과 '섭리'의 **의미(意味, meaning)**를 완벽하게 아우르는 한 편의 시와 같습니다.
이 문장의 의미는 다음과 같이 풀어볼 수 있겠습니다.
* 정직 (正直, Honesty): 인간(人間, Human)이 뿌리는 씨앗 (The Seed Sown by Humans)
정직은 인간의 **영역(領域, realm)**에서 할 수 있는 최선의 **노력(努力, effort)**입니다. 그것은 올바른 **원칙(原則, principle)**을 지키며 자신의 **양심(良心, conscience)**에 따라 떳떳하게 **행동(行動, action)**하는 것입니다. 이는 마치 농부가 좋은 땅에 정성껏 가장 좋은 씨앗을 뿌리는 **행위(行爲, act)**와 같습니다. **결과(結果, result)**는 당장 보이지 않지만, 올바른 일을 하고 있다는 믿음(faith) 그 자체로 **가치(價值, value)**가 있습니다.
* 섭리 (攝理, Providence): 하늘이 내리는 비와 햇살 (The Rain and Sunlight from Heaven)
섭리는 인간의 노력을 넘어서는 거대한 **힘(power)**이자 우주의 **질서(秩序, order)**입니다. 이는 농부가 뿌린 씨앗 위에 때맞춰 내려주는 비와 햇살과 같습니다. 인간이 **통제(統制, control)**할 수 없는 기회(機會, opportunity), 시기(時期, timing), 예기치 않은 도움의 손길 등 '하늘의 때'를 의미합니다.
* 기적 (奇蹟, Miracle): 경이로운 수확 (The Wondrous Harvest)
정직이라는 최선의 노력이 섭리라는 하늘의 때를 만났을 때, 비로소 기적이 일어납니다. 이는 인간의 **계산(計算, calculation)**과 **기대(期待, expectation)**를 뛰어넘는 놀라운 결과, 즉 '경이로운 수확(收穫, harvest)'을 의미합니다. 내가 한 노력만으로는 도저히 이룰 수 없다고 생각했던 일이 이루어지거나, 모든 것이 완벽하게 들어맞는 듯한 경이로운 **순간(瞬間, moment)**을 **경험(經驗, experience)**하는 것입니다.
**결론(結論, Conclusion)**적으로, 이 문장은 우리에게 삶의 **지혜(智慧, wisdom)**를 가르쳐 줍니다. 우리는 그저 묵묵히 정직의 길을 걸으며 우리가 할 수 있는 최선을 다하고, 그 나머지는 겸허히 섭리에 맡기는 것입니다. 그러면 우리의 삶 속에서 예상치 못한 기적과 같은 순간들을 맞이하게 될 것이라는 깊은 **믿음(faith)**을 담고 있습니다.
1. 천년왕국 (千年王國, The Millennial Kingdom)
* Korean: 천년왕국 (千年王國)
* Hanja: 千年(일천 천, 해 년), 王國(임금 왕, 나라 국)
* English: The Millennial Kingdom, The Thousand-Year Kingdom
원래 이 개념은 기독교의 요한계시록에서 유래했습니다. 세상의 마지막 때에 그리스도가 재림하여 지상에서 1000년 동안 평화와 정의로 다스리는 왕국을 의미합니다. 역사적으로 많은 종교 운동에서 이 개념을 차용하여, 고난의 시대가 끝나고 도래할 이상적인 평화의 시대를 가리키는 용어로 사용해 왔습니다.
This concept originally stems from the Book of Revelation in Christianity. It refers to a kingdom of peace and justice where Christ will reign on Earth for 1,000 years upon his second coming. Historically, many religious movements have borrowed this concept to refer to an ideal era of peace that will arrive after an age of suffering.
2. 세계적 낙원 (世界的 樂園, Worldwide Paradise)
* Korean: 세계적 낙원 (世界的 樂園)
* Hanja: 世界(세상 세, 지경 계), 的(과녁 적), 樂園(즐거울 낙/락, 동산 원)
* English: Worldwide Paradise, Global Utopia
'천년왕국'과 유사한 개념이지만, 보다 현대적이고 보편적인 표현입니다. 특정 종교의 교리를 넘어, 전 인류가 전쟁, 가난, 질병 없이 행복과 풍요를 누리는 이상 사회를 의미합니다.
This is a concept similar to the 'Millennial Kingdom' but is a more modern and universal expression. Going beyond the doctrines of a specific religion, it signifies an ideal society where all of humanity can enjoy happiness and abundance without war, poverty, or disease.
3. 하늘궁 (하늘宮, Sky Palace)
* Korean: 하늘궁 (Haneul-gung)
* Hanja: 하늘 (순우리말, Haneul), 宮(집 궁)
* English: Sky Palace
'하늘궁'은 추상적인 개념이 아닌, 경기도 양주시 장흥면에 위치한 실제 장소의 이름입니다. 이곳은 국가혁명당의 허경영(許京寧, Huh Kyung-young) 총재가 거주하며 활동하는 본거지입니다.
Unlike the other terms, 'Sky Palace' is not an abstract concept but the name of a real place located in Jangheung-myeon, Yangju-si, Gyeonggi-do. It is the headquarters and residence where Huh Kyung-young, the leader of the National Revolutionary Party, lives and operates.
종합적 맥락: 허경영 총재와 그의 사상 (Comprehensive Context: Huh Kyung-young and His Ideology)
이 세 가지 키워드는 허경영 총재의 사상 안에서 하나로 연결됩니다.
These three keywords are linked together within the ideology of Huh Kyung-young.
그의 주장에 따르면, 자신은 인류를 구원하기 위해 하늘(백궁, 白宮, White Palace)에서 온 **신인(神人, God-man)**이며, 그의 역할은 지상에 세계적 낙원, 즉 새로운 천년왕국을 건설하는 것입니다.
According to his claims, he is a 'Sin-in' (神人, God-man) who came from the heavens (a 'White Palace') to save humanity, and his role is to establish a 'Worldwide Paradise'—a new 'Millennial Kingdom'—on Earth.
이러한 비전의 중심지가 바로 **하늘궁(Sky Palace)**입니다. 그의 지지자들에게 하늘궁은 단순한 건물이 아니라, 허경영 총재의 신성한 에너지를 받고, 그의 가르침을 배우며, 미래에 다가올 낙원 시대의 영적 수도(Spiritual Capital)가 될 곳으로 여겨집니다. 그는 이곳에서 '축복'과 '치유' 등의 행위를 통해 자신의 능력을 보여준다고 주장합니다.
The center of this vision is the Sky Palace (하늘궁). To his followers, the Sky Palace is not just a building but a place to receive his divine energy, learn his teachings, and the future spiritual capital of the coming paradise era. He claims to demonstrate his abilities here through acts such as giving 'blessings' and 'healings.'
요약하자면, 허경영 총재는 자신이 '천년왕국' 또는 **'세계적 낙원'**을 이끌 지도자라고 주장하며, 그 구체적인 활동의 중심 기지로 **'하늘궁'**을 운영하고 있는 것입니다.
In summary, Huh Kyung-young claims to be the leader who will bring about the 'Millennial Kingdom' or 'Worldwide Paradise,' and he operates the 'Sky Palace' as the central base for these specific activities.
1. 진사성인출 (辰巳聖人出)
* Korean: 진사성인출 (辰巳聖人出)
* Hanja: 辰(용 진), 巳(뱀 사), 聖人(성인 성, 사람 인), 出(날 출)
* English: In the years of the Dragon (Jin) and the Snake (Sa), a Sage (holy person) will emerge.
해설 (Interpretation):
'진(辰)'과 '사(巳)'는 십이지(十二支, the twelve earthly branches)의 다섯 번째와 여섯 번째를 가리킵니다.
* 진년(辰年): 용의 해 (Year of the Dragon). 가장 가까운 해는 2024년입니다.
* 사년(巳年): 뱀의 해 (Year of the Snake). 바로 2025년입니다.
따라서 이 구절은 2024년과 2025년 사이에 세상을 구할 위대한 성인(聖人) 또는 지도자가 나타난다고 해석되는 예언입니다.
Therefore, this passage is interpreted as a prophecy that between the years 2024 and 2025, a great sage or leader who will save the world will appear.
2. 오미낙당당 (午未樂堂堂)
* Korean: 오미낙당당 (午未樂堂堂)
* Hanja: 午(말 오), 未(양 미), 樂(즐거울 낙/락), 堂堂(집 당, 집 당)
* English: In the years of the Horse (O) and the Sheep (Mi), the Paradise will be magnificent.
해설 (Interpretation):
'오(午)'와 '미(未)'는 진(辰)과 사(巳)에 이어지는 십이지의 일곱 번째와 여덟 번째입니다.
* 오년(午年): 말의 해 (Year of the Horse). 2026년입니다.
* 미년(未年): 양의 해 (Year of the Sheep). 2027년입니다.
'낙당당(樂堂堂)'은 즐거움이 가득한 집, 즉 지상낙원(地上樂園, paradise on Earth)이 위엄 있고 훌륭하게 펼쳐지는 모습을 묘사합니다.
따라서 이 구절은 성인이 출현한 후, 2026년과 2027년에는 평화롭고 행복한 지상낙원의 시대가 당당하게 열린다는 의미로 해석됩니다.
Thus, this phrase is interpreted to mean that after the emergence of the sage, a magnificent era of a peaceful and happy paradise on Earth will unfold in the years 2026 and 2027.
배경과 관점 (Background and Perspective)
이 구절의 출처인 **격암유록(格庵遺錄, The Secret Records of Gyeogam)**은 조선 중기의 학자 남사고(南師古)가 썼다고 전해지는 예언서입니다. 그러나 학계에서는 후대에 만들어진 위서(僞書, a forged document)라는 견해가 지배적입니다.
The source of this passage, Gyeogam Yurok (格庵遺錄), is a book of prophecies said to have been written by the Joseon-era scholar Nam Sa-go. However, the prevailing view in academic circles is that it is a forgery created in a later period.
그럼에도 불구하고, 격암유록은 민간 신앙과 일부 신흥 종교에 큰 영향을 미쳤으며, 나라에 큰 변화가 있을 때마다 그 예언들이 회자되곤 했습니다. 특히 현재가 바로 그 예언의 시간대인 '진사(辰巳)' 시기이기에, 이 구절에 대한 사람들의 관심과 다양한 해석이 다시금 활발해지고 있습니다.
Nevertheless, Gyeogam Yurok has had a significant influence on folk beliefs and some new religious movements, and its prophecies are often mentioned whenever the nation faces great changes. As the current time is the very 'Jin-Sa' period of the prophecy, public interest and various interpretations of this passage are once again becoming active.