一个修行好的人,都是身心同时下手的。当然,刚才讲到道教偏重于运气,不是说佛教没有运气;也不是说道家他不偏重于修心、修思想,都一样,都是一样的。一个最后真正解脱的人一定是身心无挂碍的,那才叫作真正的解脱。
你说你的思想很超越,但身体有几十年病患缠着,还是没修好。一个真正修行好的人,他的身体永远受他的心灵力量支配。如果你的心理支配不了你的身体,说明你的心也没有修好。
例如有一种人,平时看他无精打采,整天好像要生病的样子,但是一有事情做马上精神抖擞,什么都不影响不耽误,是不是?斗争完了,仗打完了,生意做完了,哎呦一身病,是不是有这种人?一当官了,一打仗了,好事一来身体好的不得了。这种人他的心理可以支配生理,就是因为他心理力量强大过于他身体的力量。
还有一种人,身体壮的像头牛一样,屁大一点的事发生了,就被击垮了,有没有这种情况?他心理的力量很脆弱,经不起打击。你的身体再好,心理却很脆弱,或者心理力量很强大,身体却歪歪倒,都不行,说不过去的。所以说,一个真正修行好的人,一定是身心的力量都非常强大。
——【万行书院】为什么要身心同修
좋은 수련을 하는 사람은 모두 몸과 마음이 동시에 착수한다.물론, 방금 도교가 운에 중점을 두었다고 말한 것은 불교가 운이 없다는 것을 말하는 것이 아니며, 도교가 마음과 사상을 수련하는 데 중점을 두지 않는다는 것도 아니다.마지막으로 진정으로 해방된 사람은 반드시 육체와 정신에 장애가 없는 사람이어야 하며, 이를 진정한 해방이라고 부른다.
당신은 당신의 생각이 매우 초월적이라고 말하지만, 몸은 수십 년 동안 병자가 걸려 여전히 고쳐지지 않았습니다.진정으로 잘 연습하는 사람은 그의 몸은 영원히 그의 마음의 힘에 의해 지배됩니다.만약 당신의 마음이 당신의 몸을 지배하지 않는다면, 그것은 당신의 마음도 고쳐지지 않았음을 의미합니다.
예를 들어, 평소에 그를 무정으로 보며 하루 종일 병에 걸려있는 것처럼 보이지만 일이 있으면 즉시 정신을 차리고 아무것도 영향을 미치지 않고 지체하지 않는 사람이 있습니다. 그렇지 않습니까?투쟁이 끝나고, 싸움이 끝나고, 장사가 끝나고, 병에 걸린 사람은 그런 사람이 있습니까?장교가 되자, 전쟁을 하면, 좋은 일이 생기면 몸이 아주 좋아진다.그의 정신이 그의 육체적 힘보다 더 강하기 때문에 그의 생리를 지배 할 수있는 그런 사람.
또 다른 사람이 있는데, 몸이 튼튼한 것은 소 같고, 똥이 좀 더 큰 일이 생기면 쓰러져 버렸는데, 이런 상황이 있습니까?그의 심리적 힘은 매우 취약해서 타격을 견딜 수 없다.당신의 몸은 아무리 좋더라도 심리적으로 매우 취약하거나 심리적 힘이 강하지만 몸은 비틀어지지 않습니다. 말할 수 없습니다.그러므로 진정으로 잘 수련하는 사람은 반드시 몸과 마음의 힘이 모두 매우 강해야 한다.
왜 몸과 마음을 함께 수습해야 하는가?
万行佛佛佛法语