大家早上好!
今天讲饮食篇第53篇
今天讲一讲姜
姜具有强大的温阳作用,强大的发散调和阴阳的作用。干姜,火贯土中,性热,味辛,归肺、脾、胃经,它散寒强中,温肺化饮,回阳通脉。而生姜解表散寒,温中止呕,用姜汁来止呕更好。《神农本草经》记载,姜主胸满咳逆上气,温中止血(炒成炭),逐汗,逐风湿痹,肠澼下利,生者尤良,久服除臭气通神明。干姜是用母姜晒出来的。今年种下去的姜,周围发的叫子姜,子姜尖很嫩的部分,可以拿来做泡姜,我们在南方珠海经常吃到,北方这种习惯可能少一些,在老家湖北我们没有这样吃过。干姜呢用老姜,就是母姜,今年做种子的这个姜。从它再发出来的姜叫生姜,姜头上的那个梢,我们叫做嫩姜头,这个做泡菜,它们的性质是以老姜温烈性最强依次逐渐减弱。
冬吃萝卜夏吃姜这样的说法,因它有御湿之美,御湿之态是说它能祛湿,温化体内水气,严重的治疗水毒症都要用到姜。伤寒论的第一方,群方之冠——桂枝汤,也是要用姜,它能助桂枝的力量散布到全身所有的微血管,脉管内外,达风邪所在,卫分就是皮肤上,一公分内和肌腠之间。它有混开的药性,所以是别的药不能代替的。有时抓几剂药,干的药材里不可能放生姜,所以要自备,煎药时加再进去。我们把它叫做药引子,它有时候是很重要的角色。早上吃姜胜过吃参汤。冬吃萝卜夏吃姜,春夏的时候阳气启动,借此气机来帮助生发之气正向运行,姜性温,为纯阳的植物,同气相求,所以用它来推动阳气,在春夏的时候,使气血流畅,阳气得以正常升发,达到百邪不侵的作用。我们的老祖宗,儒家创始人孔子说:“不撤姜食,不多食。”可以备几片姜,但不过多食用。因为姜是振奋阳气的,吃多了会耗伤我们的心气,它有这个弊端,不等于这个姜不好,也不是孔子说错了,每餐吃一点姜没有问题。还有晚吃姜如吃砒霜这个说法,姜有一定的温阳作用,晚上吃会使身体燥热,我们掌握用量,只是做一个佐料没有问题,况且有的体质,你早中晚吃它也不会影响。
안녕하세요, 여러분!
오늘 음식 이야기 53편
오늘 생강에 대해 이야기해 보자.
생강은 강력한 온양 작용, 강력한 발산조와 음양의 역할을 한다.마른 생강, 불은 흙 속, 성열, 맛신은 폐, 비장, 위경으로 돌아가는데, 그것은 산한이 강한 가운데 온폐화하여 마시고, 회양통맥을 한다.그리고 생강해표는 산한, 온중단은 역겹고 진저로 역겨운 것을 그치는 것이 더 좋다."신농본초경"에 의하면 강주는 가슴에 기침이 가득 차서 기운을 거스르고, 온은 피를 중지하고( 볶아서 숯이 되고), 땀을 축내고, 류머티즘을 따라, 창자가 이익을 얻고, 생자가 유량하여, 오래도록 악취를 제거하여 신명을 통하게 하였다.말린 생강은 어미 생강으로 말린 것이다.올해 심은 생강, 주변에서 나는 쯔강(子) 생강, 자강 끝이 아주 연한 부분은 가지고 와서 우려낸 생강을 만들 수 있는데, 우리는 남쪽 주하이에서 자주 먹는데, 북방은 이런 습관이 좀 적을 수도 있고, 고향인 후베이(湖北)에서 우리는 이렇게 먹어본 적이 없다.말린 생강은 노생강을 쓰면 어미 생강인데 올해 씨앗을 만드는 이 생강이다.그로부터 다시 나온 생강은 생강, 생강머리의 저 끝, 우리는 연한 생강머리라고 하는데, 이것은 김치를 만들며, 그들의 성질은 노강온렬성 최강으로 차례로 약해진다.
겨울에 무를 먹고 여름에 생강을 먹는다는 말은, 어습의 아름다움이 있기 때문에, 어습지태는 그것이 습기를 가라앉히고, 체내의 수기를 온화시키고, 심각한 수독증 치료에 생강을 써야 한다는 것이다.장티푸스론의 제1방, 군방의 관인 계가지탕도 생강을 사용해야 하는데, 그것은 계지의 힘을 전신의 모든 미세혈관에 퍼트리는 데 도움을 주고, 맥관 안팎, 달풍악이 있는 곳이며, 위분은 피부에 있고, 1cm 안과 근고래 사이이다.그것은 혼제된 약성이 있기 때문에 다른 약으로는 대체할 수 없다.때로 약을 몇 제 잡고 말린 약재에 생강을 넣을 리가 없기 때문에 자체 준비해서 약을 달일 때 추가해서 넣어야 한다.우리는 그것을 약인자라고 부르는데, 그것은 때때로 중요한 역할입니다.아침에 생강을 먹는 것이 삼탕을 먹는 것보다 낫다.겨울에는 무를 먹고 여름에는 생강을 먹고, 봄과 여름에는 양기가 작동하며, 이 기기를 이용하여 생발의 기운을 정방향으로 작동하도록 돕고, 강성온은 순양의 식물을 위하여 동기상구하기 때문에 그것을 양기(陽氣)를 밀어 봄·여름 때 기혈을 매끄럽게 하고 양분이 정상으로 승발하여 백악불침의 작용에 이른다.우리의 노조종인 유교 창시자인 공자는 "강식을 취하하지 않고 많이 먹지 않는다"고 했다.생강 몇 조각을 준비할 수는 있지만 너무 많이 먹지는 않는다.생강이 양기(陽氣)를 진작시키는 것이기 때문에, 많이 먹으면 우리의 심기를 소모하게 되는데, 그것이 이 폐해를 가지고 있다는 것은 이 생강이 나쁘다는 것과 같지도 않고, 공자가 틀렸다고 한 것도 아니고, 매 끼니마다 생강을 조금씩 먹는 데는 문제가 없다.그리고 강을 늦게 먹는 것은 서리를 먹는 것과 같다. 강은 어느 정도 온양 작용을 한다. 밤에 먹으면 몸이 더워질 수 있다. 우리는 사용량을 파악한다. 다만 양념을 만드는 데는 문제가 없다. 게다가 어떤 체질은 네가 아침 중 늦게 먹어도 영향을 미치지 않는다.
姜粉,商家可能就是用正常的生姜晒干磨成姜粉,而未必是老姜,所以它的力量也未必这么大。我们以吃着舒服为准。有的人,整个冬天一天不落的吃,把它当成了神丹的样子也是错误的,要根据自己的体质感觉,有的人说“我吃了一个月才行,你连续吃一个月不要少。”有的很听话,因为别人吃了,的确是改变了。那我们的体质是不是也可以连续这样吃?要自己根据自己身体的状态进行,一定要灵活。这些食物虽然没有毒素,我们吃的时候也很舒服,但吃下去了,身体的转换,吸收,和身体的感受每个人会不同,要根据具体的情况自己来调配。我前期曾去东华禅寺,大家都感觉那里的山里面水寒,要配什么来煲汤好?体寒就用一点儿干姜,不只是用生姜,因为它们两个的渠道不一样,生姜是往外散的多,而干姜却往中收的多,它还有温肾回阳的功能。大家在日常生活饮食当中使用它的时候,自己可以去体味。
谢谢大家,谢谢您的聆听。
珠海乐医生
2023年12月16日
생강가루, 상인들은 정상적인 생강을 말려서 갈아 생강가루를 만드는 것일 수도 있고, 꼭 늙은 생강이 아닐 수도 있기 때문에 그 힘도 그렇게 크지는 않다.우리는 먹는 것이 편한 것을 기준으로 한다.어떤 사람은, 겨우내 하루도 빠지지 않고 먹고, 신단이라고 생각하는 모습도 잘못됐다. 자신의 체질에 맞게 느껴야 한다. 어떤 이는 "나는 한 달을 먹어야지, 너는 한 달 연속으로 적게 먹지 말라"고 말한다.어떤 사람은 말을 잘 듣는데, 다른 사람이 먹는 것은 확실히 변화하기 때문이다.그럼 우리 체질도 연속해서 이렇게 먹을 수 있는 거 아닌가요?스스로 자신의 몸의 상태에 따라 진행하려면 반드시 유연해야 한다.이 음식들은 독소가 없어 우리가 먹을 때도 편하지만, 먹게 되면 몸의 전환, 흡수, 몸의 느낌과는 사람마다 다를 수 있으니 구체적인 상황에 따라 스스로 배합해야 한다.내가 전기에 동화선사에 간 적이 있는데, 다들 그곳의 산 안에 물이 찬다고 느꼈는데, 무엇을 곁들여 국을 끓이는 것이 좋을까?체한은 말린 생강을 조금 쓰는데, 생강은 두 개의 통로가 다르고, 생강은 밖으로 많이 흩어지는 반면, 말린 생강은 중간으로 많이 받는데, 온신장 회양의 기능도 있다.모두가 일상생활에서 그것을 사용할 때, 스스로 체취를 할 수 있다.
감사합니다. 들어주셔서 감사합니다.
주하이러우 의사
2023년 12월 16일
治愈发酵光泉水不老乳